Схватить на лету

a Russian phrase that describes a fast learner

// updated 2025-11-20 23:05

"Схватить на лету" is a Russian phrase that describes a "fast learner":

Translated nearly word-for-word:

  • схватить (s'hvatit) = "to grab/grasp"
  • на (na) = "on/in"
  • лету (letu) = "flight"

Perhaps we could translate "на лету" to a more familiar idiomatic English phrase: "on the fly". Thus, we get someone who "grasps on the fly", i.e. "learns quickly" (no matter the situation)!

⬅️ older (in wordblog)
🥨 Qualität kommt von Qual
⬅️ older (in life)
🎣 On phishing
newer (in life) ➡️
On birthdays and life phases 🎂
⬅️ older (posts)
🎣 On phishing
newer (posts) ➡️
On birthdays and life phases 🎂